Traduction Allemand-Français de "generic motives"

"generic motives" - traduction Français

motivation
[mɔtivasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Motivationféminin | Femininum f
    motivation
    motivation
exemples
  • motivationspluriel | Plural pl
    Beweggründemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    motivationspluriel | Plural pl
  • étudesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de motivation
    Motivforschungféminin | Femininum f
    étudesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de motivation
motivé
[mɔtive]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <motivée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • motiviert
    motivé personne
    motivé personne
exemples
  • très motivé
    hoch motiviert
    très motivé
  • begründet
    motivé refus, plaintes
    motivé refus, plaintes
  • motiviert
    motivé
    motivé
Motiv
[moˈtiːf]Neutrum | neutre n <Motivs; Motive>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • motifMaskulinum | masculin m
    Motiv (≈ Beweggrund)
    Motiv (≈ Beweggrund)
  • mobileMaskulinum | masculin m
    Motiv für Verbrechen
    Motiv für Verbrechen
  • motifMaskulinum | masculin m
    Motiv Musik | musiqueMUS Malerei | peintureMAL
    Motiv Musik | musiqueMUS Malerei | peintureMAL
motiver
[mɔtive]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • der Grund, Anlass sein (für etwas)
    motiver quelque chose | etwasqc (≈ être le motif de)
    motiver quelque chose | etwasqc (≈ être le motif de)
exemples
  • motiverquelqu’un | jemand qn
    jemanden motivieren
    motiverquelqu’un | jemand qn
durchziehen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,untrennbar | inséparable insép, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • parcourir
    durchziehen durchstreifen
    durchziehen durchstreifen
  • traverser
    durchziehen
    durchziehen
  • traverser
    durchziehen durchsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    durchziehen durchsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
exemples
lettre
[lɛtʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Buchstabemasculin | Maskulinum m
    lettre (≈ caractère)
    lettre (≈ caractère)
  • Letterféminin | Femininum f
    lettre typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    lettre typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
exemples
  • lettre capitale typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    Großbuchstabemasculin | Maskulinum m
    Versal(buchstabe)masculin | Maskulinum m
    lettre capitale typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • les cinq lettres = merde familier | umgangssprachlichfam
    Scheibenhonigmasculin | Maskulinum m, -kleistermasculin | Maskulinum m
    les cinq lettres = merde familier | umgangssprachlichfam
  • les cinq lettres
    Schietmasculin | Maskulinum m
    les cinq lettres
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Briefmasculin | Maskulinum m
    lettre (≈ missive)
    lettre (≈ missive)
  • Schreibenneutre | Neutrum n
    lettre commerce | HandelCOMM administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    lettre commerce | HandelCOMM administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
exemples
lettre
[lɛtʀ]féminin pluriel | Femininum Plural fpl, lettres

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • hommemasculin | Maskulinum m, femmeféminin | Femininum f de lettres
    Literat(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Schriftsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    hommemasculin | Maskulinum m, femmeféminin | Femininum f de lettres
  • avoir des lettres
    avoir des lettres
  • Geisteswissenschaftenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    lettre (≈ opposé à «sciences»)
    lettre (≈ opposé à «sciences»)
exemples
  • lettres classiques
    Französischneutre | Neutrum n in Verbindung mit klassischer Philologie
    lettres classiques
  • lettres modernes
    Neuphilologieféminin | Femininum f
    lettres modernes
  • facultéféminin | Femininum f des lettres et sciences humaines
    philosophische Fakultät
    facultéféminin | Femininum f des lettres et sciences humaines
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples